高級 箱付 ルイヴィトン ロゴマニア モノグラム マフラー M74742">

中日ドラゴンズ 1974年 オールドユニフォーム 復刻版

 

アンニョンハセヨ。

韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka(バーバリー トレンチコート ベージュ">)です。

びっくりした時にとっさに出てしまう「びっくりした!」という言葉。

この「びっくりした!」のフレーズは韓国語では一体どのように表現するのでしょうか。

この記事では韓国語のネイティブがびっくりした時に最もよく使うフレーズや、びっくりする・びっくりさせるの韓国語の動詞の活用、また「びっくりした!」の若者言葉など紹介していきます。

ハム子
ハム子
最後に”びっくり”を使った韓国語の単語も紹介しているよ!!
【中日ドラゴンズの歴史】悲願の優勝 1974年.【過去行きました】1974年中日ドラゴンズ1-9.1974年 中日ドラゴンズ20年ぶりの優勝 ラジオ実況.「中日20年ぶり優勝」No.1083_1.燃えよドラゴンズ 星野の打倒巨人 ~よみがえる熱球 プロ野球70年 第8集~.速報!小室圭サン合格!3度目の試験結果NHK速報★皇室忖度があれば何でもできる.1974年 中日ドラゴンズ 選手名鑑.「1974年の中日ドラゴンズのユニフォーム」とは ウィキ動画.【昭和49年 中日ドラゴンズ優勝決定試合 ラジオ実況】 中日vs大洋 1974年10月12日.中日ドラゴンズ優勝の奇跡1974〜99年.1974年 セ制覇の中日ドラゴンズ優勝パレード実況.【中日ドラゴンズの歴史】星野竜2年目の舞 1988年.ナゴヤドーム熱狂!日本シリーズ第7戦・9回裏の同点劇.【中日ドラゴンズの歴史】野武士野球で優勝 1982年.【ドラゴンズ日本一2007】CS突破 スポーツうるぐす.燃えよドラゴンズ!82.1976年日本S第6戦 巨人0-7から大逆転! ラジオ実況.琉球新報、ひろゆき氏に取材を生放送すると言われ逃亡/立憲劇場「笑ってはいけない国会24時」今日も開催20221020.1982 星野仙一  現役時代も吠えています.1999年 中日ドラゴンズ 1-9.⚾【昭和63年】ドラゴンズ vs レッドソックス 1988.

 

1976年日本S第6戦 巨人0-7から大逆転! ラジオ実況

 

驚いた時の「びっくりした」は韓国語で「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」といいます。

”カ”と”チャ”の前に小さい”ッ”を付けて強めに発音するのがポイント。

韓国のネイティブ達は驚いた時にこの「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」を一番良く使います。

「깜짝(ッカムッチャッ)」は本来は「ハッとする、ぎょっとする」と言う意味の副詞単語で、それに「~だ」という意味の「~이야(イヤ)」が付いた表現となります。

直訳すると「ハッとした!」となり、「びっくりした」の意味で使われます。

 

ここでちょっと注意してほしいのが、副詞の時は「깜짝」は「はっと驚く様子」を表すのですが、하다を付けて「깜짝하다(ッカムッチャカダ)」という形になると、「目をつむったり開けたりパチパチする」という意味となってしまいます。

誤って「깜짝하다(ッカムッチャカダ)」と言ってしまわないようにしましょう!

 

琉球新報、ひろゆき氏に取材を生放送すると言われ逃亡/立憲劇場「笑ってはいけない国会24時」今日も開催20221020

 

もう一つ、韓国語で驚いた時に使える言葉で「놀랐어(ノルラッソ)」という言葉があります。

놀랐어(ノルラッソ)は韓国語の驚く「놀라다(ノルラダ)」の過去形の形で、直訳するとそのまま「驚いた」という意味。

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」は「わ!びっくりした」とこれだけで使われるのに対し、「놀랐어(ノルラッソ)」は「わ!びっくりした」と驚いた時にはもちろん、「~にびっくりした」と文中で使うこともできる単語です。

また깜짝と놀랐어をつなげて「깜짝 놀랐어(ハッと驚いた)」という表現をすることもあります。

 

1982 星野仙一  現役時代も吠えています

 

「びっくりする」「驚く」の動詞は「놀라다(ノルラダ)」。ですが、あまり現在形で使うことはなく、主に過去形の「놀랐다(ノルラッタ)」形で使います。

「놀랐다(ノルラッタ)」の活用形は以下の通り。

驚いた(過去形)놀랐다ノルラッタ
驚きました(ヘヨ体)놀랐어요ノルラッソヨ
驚きました(ハムニダ体)놀랐습니다ノルラッスムニダ
驚いたよ(タメ語)놀랐어ノルラッソ

 

놀랐다の使い方例

결혼 소식을 듣고 너무 놀랐습니다.キョロン ソシグル トゥッコ ノム ノルラッスムニダ (テレビ見ていたら急に君が出てきたからとってもびっくりしたよ)

1999年 中日ドラゴンズ 1-9

 

それでは今度は「びっくりする」ではなく、「びっくりさせる」という使役動詞の単語について解説していきます。

「びっくりさせる」の韓国語は「놀래다(ノルレダ)」

「びっくりさせよう!」や「驚かせないでよ」などのフレーズはこの「놀래다(ノルレダ)」を使って表現します。

 

놀래다の使い方例

여기 숨어서 유라를 놀래자.ヨギ スモソ ユラル ノルレジャ
(ここに隠れてユラを驚かせよう)

제발 놀래지마!チェバル ノルレジマ
(お願いだからびっくりさせないで!)

 

⚾【昭和63年】ドラゴンズ vs レッドソックス 1988.

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」「놀랐어(ノルラッソ)」の他にもびっくりした時、驚いた時に使える韓国語はたくさんあります。

【中日ドラゴンズの歴史】悲願の優勝 1974年

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」の語尾だけが変わった表現ですね。

意味は「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」と全く同じ「びっくりした!!」と驚いた時に使うフレーズです。

 

【過去行きました】1974年中日ドラゴンズ1-9

驚かすという意味の「놀래다(ノルレダ)」ですが、「놀래라!(ノルレラ)」の形で使うと「驚かされた!」と言う意味となり、自分がびっくりした時にも使うことができます。

깜짝이야(ッカムッチャギヤ)と同様にネイティブ良く使う表現です。

 

1974年 中日ドラゴンズ20年ぶりの優勝 ラジオ実況

誰かに驚かされた時に相手に対して「びっくりするじゃん!」と言う時のフレーズ。

깜짝이야(ッカムッチャギヤ)、놀래라(ノルレラ)の様に独り言では使えず、必ず相手がいる時に使う表現です。

 

「中日20年ぶり優勝」No.1083_1

本当にびっくりした時って、心臓が止まりそうになりますよね。そんな時に使える「心臓止まるかと思った!」という意味のフレーズ。

「~뻔했다(ッポネッタ)」「危うく~するところだった」と言う意味で、「사고 날 뻔했다サゴ ナル ッポネッタ(事故に遭う所だった)」の様に使います。

 

燃えよドラゴンズ 星野の打倒巨人 ~よみがえる熱球 プロ野球70年 第8集~

「맙소사(マッソサ)」は「なんてこった…」と言う意味のフレーズ。

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」のように「わ!」と驚くのではなく、結果を聞いて、その結果に対してビックリする時に使うフレーズです。

 

速報!小室圭サン合格!3度目の試験結果NHK速報★皇室忖度があれば何でもできる

韓国の若者たちはスラングが大好き。当然「びっくりした」の若者言葉も存在します。

韓国の若者たちはびっくりした時に「깜놀!(ッカムノル)」と言います。

これは先ほど紹介した「깜짝 놀랐어(ッカムッチャッ ノルラッソ)」の「깜짝」と「놀랐어」のそれぞれ頭文字だけを取った形。

使い方は「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」と同様に、「わっ!」と驚いた時に使います。

韓国のドラマなどでも良く使われている表現です。

 

1974年 中日ドラゴンズ 選手名鑑

 

日本語の「サプライズプレゼント」や「サプライズイベント」などの「サプライズ~」は韓国語すると全て「깜짝(ッカムッチャッ)~」という表現になります。

  • サプライズプレゼント ⇒ 깜짝 선물(ッカムッチャッ ソンムル)
  • サプライズパーティー ⇒ 깜짝 파티(ッカムッチャッ パティ)
  • サプライズイベント ⇒ 깜짝 이벤트(ッカムッチャッ イベントゥ)

その他にも日本語の「抜き打ちテスト」も韓国語では「깜짝(ッカムッチャッ)」を使って「깜짝 시험(ッカムッチャッ シホム)」と表現します。

確かに、抜き打ちテストはびっくりしますもんね( ;∀;)

 

ハムくん
ハムくん
ちなみに「ビックリマン」は「깜짝 맨(ッカムッチャッ メン)」ではなく、そのまま日本語の発音の「빅쿠리 맨(ビックリメン)」と言うみたいだよ(笑 

 

「1974年の中日ドラゴンズのユニフォーム」とは ウィキ動画

いかがでしたでしょうか。

今回は韓国語の「びっくりした」について解説しました。

一番良く使う「びっくりした」の韓国語は以下の二つ

  • 「わ!」と驚いた時に使う「びっくりした」 ⇒ 깜짝이야(ッカムッチャギヤ)
  • 「~に驚いた」と文章で使う「びっくりした」 ⇒ 놀랐어(ノルラッソ)

びっくりした時は頭で何も考えずに咄嗟に「わ!」や「びっくりした!」と日本語ででてしまいがちなので、頭ではわかっていつつも、なかなか慣れるのに時間がかかる単語です。

しかしその分何度も練習を重ね、本当にびっくりしたときに韓国語で「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」と言えるとめちゃくちゃ達成感を感じます!(実体験ㅋㅋㅋ)

驚いた時には「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」という癖をつけながら何度も練習してみてください!

それでは今回はこの辺で!

ハム子
ハム子
twitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現なども発信中!!気になる方はyukaのヴァジック ボンドミニ VASIC ハンドバッグ 巾着">ヴィンテージ Christian Dior トロッター クラッチバッグ">をフォローしてね

米津玄師 FOGBOUNDパーカー Mサイズ">MIZUNO SCUD pro-r ラケット 最終値下げ">←クリックで飛べるよ☆

【昭和49年 中日ドラゴンズ優勝決定試合 ラジオ実況】 中日vs大洋 1974年10月12日

こちらの記事もオススメ☆

韓国語の独学勉強法↓

☆値下げ☆GUCCI グッチ チェンジベゼル レディース 腕時計 稼働 11色">

勉強にピッタリのおすすめ韓国ドラマ↓

Dior sttusy コラボ コインケース">

勉強した韓国語を活かしてみよう↓

【Mei様専用】エルメス カレ140 士官鞍の礼装 スカーフ">
最新の記事はこちらから