★マキシコシ★ペブルプラス チャイルドシート ノマドグレー">

ヴィオラドーロ スマホポーチ VIOLAdORO ケース ポシェット V1364

 

アンニョンハセヨ。

韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka(カオリ・ナラ・ターナー KNT">)です。

びっくりした時にとっさに出てしまう「びっくりした!」という言葉。

この「びっくりした!」のフレーズは韓国語では一体どのように表現するのでしょうか。

この記事では韓国語のネイティブがびっくりした時に最もよく使うフレーズや、びっくりする・びっくりさせるの韓国語の動詞の活用、また「びっくりした!」の若者言葉など紹介していきます。

ハム子
ハム子
最後に”びっくり”を使った韓国語の単語も紹介しているよ!!
【バッグ紹介】人気のスマホポシェット!結局どっちがいいの?縦型・横型比較しました。.新しい財布の形 毎日使える機能性の高い大人のスマホポシェットをご紹介します。.イタリアの風薫る日本のモノ作り!! 「VIOLA d’ORO」の魅力を語り尽くす! Talking.Sugawara Bar by Sugawara Ltd Vol.51【レディースファッション】.スマホケースなの?ヴィオラドーロのお財布機能付きポシェット.お財布機能も付いて、ミニマルにお出掛け。スマホがさっと取り出せる便利なスマホポシェットをご紹介します。.買う前に見て欲しい!もうサイズで悩まない。トートバッグのサイズ比較をご紹介します。.現金・カード・スマホが綺麗に纏まる 大人見えするスマホポシェットをご紹介します.20210616 【ヴィオラドーロ】人気のスマホポシェットに新型登場.【 人気爆発💣 】ポーチバッグ徹底比較! 最安¥1,969!!! 超人気のしまむら/MilaOwen/and more✨.【バッグの中身】Dior(ディオール)小さめミニバッグ必要最低限の持ち物紹介【ハイブランドバッグ】.【スマホポシェットの作り方】外ポケット簡単に作れます/How to make a Cell phone Bag/sewing/tutorial.【ハンドメイド】ポシェットに入れたままスマホが使える。スマホポシェット.【60代の貯蓄額】2022年9月投資損益大幅減少!家計簿赤字!【年金生活】.【人気爆発】ショルダーケース特集!!大流行中の首から下げるiPhoneケースのオススメ5選✨.ショルダーひもの作り方♡お気入りの布を組み合わせてストラップつくり♡簡単ハンドメイド♪How to make fabric shoulder strap♡sewing tutorial*DIY.「それどこの?」よく褒められるアイテムを紹介!〈携帯ケース/アクセサリなど〉.Brelio Nagasawa ナチュラルコードバン ミニ6 ノート \u0026 ZIP システム手帳 ブレイリオ ナガサワジャーナル コードバン うるつや! M6 開封動画 セットアップ.鍵やスマホもスッと出せる♪HISAKO愛用のお財布ショルダーマホン.【お店図鑑 クレドラン 】お財布を探しに行ったら新しい発見がありました.【ブラアニキ★ラルコバレーノ編】清澄白河でイタリア製コードバン財布〜スマートミニウォレットがモルトヤベーネ!.【多ポケット!】ファスナーポケット・バネ口金スマホショルダーの作り方|How to make a smartphone shoulder with a zipper coin purse

 

Brelio Nagasawa ナチュラルコードバン ミニ6 ノート \u0026 ZIP システム手帳 ブレイリオ ナガサワジャーナル コードバン うるつや! M6 開封動画 セットアップ

 

驚いた時の「びっくりした」は韓国語で「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」といいます。

”カ”と”チャ”の前に小さい”ッ”を付けて強めに発音するのがポイント。

韓国のネイティブ達は驚いた時にこの「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」を一番良く使います。

「깜짝(ッカムッチャッ)」は本来は「ハッとする、ぎょっとする」と言う意味の副詞単語で、それに「~だ」という意味の「~이야(イヤ)」が付いた表現となります。

直訳すると「ハッとした!」となり、「びっくりした」の意味で使われます。

 

ここでちょっと注意してほしいのが、副詞の時は「깜짝」は「はっと驚く様子」を表すのですが、하다を付けて「깜짝하다(ッカムッチャカダ)」という形になると、「目をつむったり開けたりパチパチする」という意味となってしまいます。

誤って「깜짝하다(ッカムッチャカダ)」と言ってしまわないようにしましょう!

 

鍵やスマホもスッと出せる♪HISAKO愛用のお財布ショルダーマホン

 

もう一つ、韓国語で驚いた時に使える言葉で「놀랐어(ノルラッソ)」という言葉があります。

놀랐어(ノルラッソ)は韓国語の驚く「놀라다(ノルラダ)」の過去形の形で、直訳するとそのまま「驚いた」という意味。

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」は「わ!びっくりした」とこれだけで使われるのに対し、「놀랐어(ノルラッソ)」は「わ!びっくりした」と驚いた時にはもちろん、「~にびっくりした」と文中で使うこともできる単語です。

また깜짝と놀랐어をつなげて「깜짝 놀랐어(ハッと驚いた)」という表現をすることもあります。

 

【お店図鑑 クレドラン 】お財布を探しに行ったら新しい発見がありました

 

「びっくりする」「驚く」の動詞は「놀라다(ノルラダ)」。ですが、あまり現在形で使うことはなく、主に過去形の「놀랐다(ノルラッタ)」形で使います。

「놀랐다(ノルラッタ)」の活用形は以下の通り。

驚いた(過去形)놀랐다ノルラッタ
驚きました(ヘヨ体)놀랐어요ノルラッソヨ
驚きました(ハムニダ体)놀랐습니다ノルラッスムニダ
驚いたよ(タメ語)놀랐어ノルラッソ

 

놀랐다の使い方例

결혼 소식을 듣고 너무 놀랐습니다.キョロン ソシグル トゥッコ ノム ノルラッスムニダ (テレビ見ていたら急に君が出てきたからとってもびっくりしたよ)

【ブラアニキ★ラルコバレーノ編】清澄白河でイタリア製コードバン財布〜スマートミニウォレットがモルトヤベーネ!

 

それでは今度は「びっくりする」ではなく、「びっくりさせる」という使役動詞の単語について解説していきます。

「びっくりさせる」の韓国語は「놀래다(ノルレダ)」

「びっくりさせよう!」や「驚かせないでよ」などのフレーズはこの「놀래다(ノルレダ)」を使って表現します。

 

놀래다の使い方例

여기 숨어서 유라를 놀래자.ヨギ スモソ ユラル ノルレジャ
(ここに隠れてユラを驚かせよう)

제발 놀래지마!チェバル ノルレジマ
(お願いだからびっくりさせないで!)

 

【多ポケット!】ファスナーポケット・バネ口金スマホショルダーの作り方|How to make a smartphone shoulder with a zipper coin purse

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」「놀랐어(ノルラッソ)」の他にもびっくりした時、驚いた時に使える韓国語はたくさんあります。

【バッグ紹介】人気のスマホポシェット!結局どっちがいいの?縦型・横型比較しました。

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」の語尾だけが変わった表現ですね。

意味は「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」と全く同じ「びっくりした!!」と驚いた時に使うフレーズです。

 

新しい財布の形 毎日使える機能性の高い大人のスマホポシェットをご紹介します。

驚かすという意味の「놀래다(ノルレダ)」ですが、「놀래라!(ノルレラ)」の形で使うと「驚かされた!」と言う意味となり、自分がびっくりした時にも使うことができます。

깜짝이야(ッカムッチャギヤ)と同様にネイティブ良く使う表現です。

 

イタリアの風薫る日本のモノ作り!! 「VIOLA d’ORO」の魅力を語り尽くす! Talking.Sugawara Bar by Sugawara Ltd Vol.51【レディースファッション】

誰かに驚かされた時に相手に対して「びっくりするじゃん!」と言う時のフレーズ。

깜짝이야(ッカムッチャギヤ)、놀래라(ノルレラ)の様に独り言では使えず、必ず相手がいる時に使う表現です。

 

スマホケースなの?ヴィオラドーロのお財布機能付きポシェット

本当にびっくりした時って、心臓が止まりそうになりますよね。そんな時に使える「心臓止まるかと思った!」という意味のフレーズ。

「~뻔했다(ッポネッタ)」「危うく~するところだった」と言う意味で、「사고 날 뻔했다サゴ ナル ッポネッタ(事故に遭う所だった)」の様に使います。

 

お財布機能も付いて、ミニマルにお出掛け。スマホがさっと取り出せる便利なスマホポシェットをご紹介します。

「맙소사(マッソサ)」は「なんてこった…」と言う意味のフレーズ。

「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」のように「わ!」と驚くのではなく、結果を聞いて、その結果に対してビックリする時に使うフレーズです。

 

買う前に見て欲しい!もうサイズで悩まない。トートバッグのサイズ比較をご紹介します。

韓国の若者たちはスラングが大好き。当然「びっくりした」の若者言葉も存在します。

韓国の若者たちはびっくりした時に「깜놀!(ッカムノル)」と言います。

これは先ほど紹介した「깜짝 놀랐어(ッカムッチャッ ノルラッソ)」の「깜짝」と「놀랐어」のそれぞれ頭文字だけを取った形。

使い方は「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」と同様に、「わっ!」と驚いた時に使います。

韓国のドラマなどでも良く使われている表現です。

 

現金・カード・スマホが綺麗に纏まる 大人見えするスマホポシェットをご紹介します

 

日本語の「サプライズプレゼント」や「サプライズイベント」などの「サプライズ~」は韓国語すると全て「깜짝(ッカムッチャッ)~」という表現になります。

  • サプライズプレゼント ⇒ 깜짝 선물(ッカムッチャッ ソンムル)
  • サプライズパーティー ⇒ 깜짝 파티(ッカムッチャッ パティ)
  • サプライズイベント ⇒ 깜짝 이벤트(ッカムッチャッ イベントゥ)

その他にも日本語の「抜き打ちテスト」も韓国語では「깜짝(ッカムッチャッ)」を使って「깜짝 시험(ッカムッチャッ シホム)」と表現します。

確かに、抜き打ちテストはびっくりしますもんね( ;∀;)

 

ハムくん
ハムくん
ちなみに「ビックリマン」は「깜짝 맨(ッカムッチャッ メン)」ではなく、そのまま日本語の発音の「빅쿠리 맨(ビックリメン)」と言うみたいだよ(笑 

 

20210616 【ヴィオラドーロ】人気のスマホポシェットに新型登場

いかがでしたでしょうか。

今回は韓国語の「びっくりした」について解説しました。

一番良く使う「びっくりした」の韓国語は以下の二つ

  • 「わ!」と驚いた時に使う「びっくりした」 ⇒ 깜짝이야(ッカムッチャギヤ)
  • 「~に驚いた」と文章で使う「びっくりした」 ⇒ 놀랐어(ノルラッソ)

びっくりした時は頭で何も考えずに咄嗟に「わ!」や「びっくりした!」と日本語ででてしまいがちなので、頭ではわかっていつつも、なかなか慣れるのに時間がかかる単語です。

しかしその分何度も練習を重ね、本当にびっくりしたときに韓国語で「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」と言えるとめちゃくちゃ達成感を感じます!(実体験ㅋㅋㅋ)

驚いた時には「깜짝이야(ッカムッチャギヤ)」という癖をつけながら何度も練習してみてください!

それでは今回はこの辺で!

ハム子
ハム子
twitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現なども発信中!!気になる方はyukaのsudo wide stretch jk「checked」">TO BE CHIC ライナー付2way コート 46">をフォローしてね

CBDオイル/ 濃度12% / プレミアムブラック/10ml/ ファーマヘンプ">【美品】Marmot × Ray BEAMSリバーシブルブルゾン ベージュカーキ">←クリックで飛べるよ☆

【 人気爆発💣 】ポーチバッグ徹底比較! 最安¥1,969!!! 超人気のしまむら/MilaOwen/and more✨

こちらの記事もオススメ☆

韓国語の独学勉強法↓

リュック ディズニー ラウンジフライ">

勉強にピッタリのおすすめ韓国ドラマ↓

ティファニー バイザヤードダイヤブレスレットK18">

勉強した韓国語を活かしてみよう↓

ナイキ エアジョーダン6 レトロ カーマイン 2014">
最新の記事はこちらから